Chapter 1.1 (Eesti keel gümn, 1)

Sissejuhatus

  • ÕPETAJALE:
    ​Õpikus on hulganisti harjutusi, milleks vajalikud sõnasedelid saab õpetaja valmis kujul printida järgmise lingi kaudu: klb.ee/Re
    ​Muud abimaterjali leidub Koolibri kodulehel õpiku tutvustuse juures.

Kallis eesti keele õppija!

Mul on väga hea meel, et oled avanud õpiku „Sõnajalaõis“ ja valmis selle järgi tööle asuma. Soovin sinuga jagada põhimõtteid, mida arvestades olen õpiku kokku pannud.

B2-tasemele ehk iseseisva keelekasutaja kõrgemale tasemele jõudmine on pikk protsess, mida ei ole võimalik läbida väga kiiresti. See õpik aitab sul liikuda B2 esimese poole ehk taseme B2.1 suunas: õpid autentseid tekste mõistma, harjud oma mõtteid ladusalt väljendama nii kõnes kui ka kirjas ning omandad järk-järgult keerukamat sõna­vara ja keelekonstruktsioone.

Õpiku lugemis- ja kuulamistekstid on autentsed ehk pärit päriselust: netist, telesaadetest, ajakirjandusest, õpilaste töödest. Kui kuuled-näed palju eestlaste keelekasutust, siis arenevad ka sinu sõnavara ja keelekonstruktsioonid loomulikul moel.

Peale keele kuulmise-nägemise pead seda proovima ka ise palju kasu­tada. Õpik suunabki sind kogu aeg aktiivselt tegutsema: suhtlema eri kaaslastega nii paarides kui ka rühmades, liikuma ja improviseerima. See on kasulik, sest eri inimestega rääkimine ja eri meelte kasutamine teevad õppimise tõhusamaks.

Et liikuda B1-tasemelt kõrgemale, on vaja hoogsalt arendada sõna­vara. Seetõttu on õpikus palju sõnavaraharjutusi, milles kasutad vaja­likke sõnu korduvalt. Selleks lood erisuguseid põnevaid dia­looge ja muid tekste ning saad loodetavasti ka palju naerda. Lase ennast vabaks ja naudi neid harjutusi!

Veel on B2-taseme oluliseks oskuseks arutlemine, mida õpiku harju­tused samuti sulle õpetavad. Minu soovitus on: mõtle, ütle, mida arvad, aga kuula ka teisi. Koostöös sünnib rohkem ideid ning su enda mõtted muutuvad huvitavamaks ja sisukamaks.

Oluline on loomulikult ka grammatika. Keeleoskuse arenguks ei piisa aga reeglite õppimisest ja vormide mehaanilisest drillimisest. Grammatikat oskad siis, kui suudad seda rääkides ja kirjutades kasutada. Sellepärast ongi õpikus suulisi grammatikamänge, mis aitavad su keelekonstruktsioonidel automaatsemaks muutuda. Konstruktsioonide kasutamise oskus areneb lisaks rääkimisele ka kirjutades. Õpikus on üsna palju ka kirjutamisharjutusi – eesmärk on kirjutada lühemalt, aga sageli.

Osale eesti keele tunnis aktiivselt, rõõmsalt ja uudishimulikult! Tee kaaslastega koostööd ja ära karda keelevigu – need on arengu üks osa. Kui sa uusi sõnu ja vorme aktiivselt kasutama hakkad, on mõnedki vead alguses täiesti loomulikud. Kui saad rohkem rääkida ja kirju­tada ning keelelist automaatsust harjutada, läheb su keel ka täpsemaks!

Soovin sulle aktiivset, loogilist ja lõbusat eesti keele õpet!

Mare Kitsnik

Tänusõnad

Tänan oma õpilasi ja kolleege, kellega koos olen töötanud, ning koolitajaid, kelle juures olen õppi­nud! Te olete aidanud mul paremini mõista teise keele õppija vajadusi ja inspireerinud mind lähenema eesti keele õpetamisele huvitavamalt ja loovamalt! Eriti tänan Türi Ühisgümnaasiumi õpetajat Averonika Beekmanni ja tema õpilasi, kelle tekstid on õpikut rikastanud, ning Lasnamäe Gümnaasiumi õpetajat Monika Sooalu ja tema õpilasi, kes õpikut osaliselt katsetasid!

Mare Kitsnik

Kirjastus tänab häid koostööpartnereid: Allfilm OÜ, Eesti Rahvusringhääling, Milos OÜ, MTÜ VeniVidiVici, Henri Kopra, Stanislav Trošin

Please wait