Peatükk 1.1 (Inimeseõpetus I)

Setumaa kuningas

Король Сетумаа

I

Hommikune päike siras heledalt ja kuivatas viimased kastepiisad. Põlluveerel müraka kivi tagant kostis vaikset nohinat. Väike varblane kepsles kivi otsas ja piilus aeg-ajalt kivi taha. Ta hüples ühest lohukesest teise. Lohukesed kivil pidid tooma lapseõnne … või oli see hoopis rikkust … või karjaõnne. Varblasel ei püsinud vanarahva tarkus kuigi hästi meeles, aga ühes oli ta kindel: mingit märkimisväärset kasu see ohvrikivi lohukestes hüplemine igal juhul kaasa pidi tooma. Ikka nii, et kui nohin korraks valjenes, siis hopsti järgmisse lohku. Ja järgmisse ja siis järgmisse. Juba varblane seisataski ja ootas uut hüpet. Ootas veel ühe pika hetke, aga ei miskit. Vaikus.

Ja siis see juhtus. Kivi tagant sirutus vaikselt ja väärikalt taeva suunas viis kuninglikku varvast. Ja siis veel viis. Varblane hüppas lohukesest välja ja kallutas pead. Varbad põntsatasid mütsuga tagasi vastu maad. Kuningas ajas end istukile ja ringutas mõnusalt.

„Milline suurepärane hommik!“

Mees tundus sõbralik ja mitte kuigi ohtlik: väike ja natuke habetunud, peas viltuvajunud lihtne kroon ja õlgadel päikesest pleekinud sametine kuub. Varblane oli võõra suhtes siiski umbusklik. Ta ei võinud ju teada, mis plaanid võõral tema kiviga on. Seetõttu piiksatas ta nii igaks juhuks kärmelt, et asjad kohe alguses selged oleks: „See on minu kivi!“

„Ah soo!“ tähendas kuningas unest veel veidi pehme häälega. „See on küll tore. Igaühel peab ikka olema midagi, mis on tema oma.“

Kuningas nõjatus vastu kivi ja uuris ümbrust. Lahing on ilmselgesti lõppenud. Aga kus kõik on? Kus on uhketes kuubedes sõdurid ja vaesed talulapsed, kes kogu seda möllu põnevil nägudega põõsastes jälgisid? Kus on külanaised, kes heldimuse ja uhkusega kuningat vaataks? Kus on hobused ja relvad?

Aeglane eestikeelne versioon

Утреннее солнце ярко светило, и последние капли росы высыхали под его лучами. Из-за большого камня на краю поля доносилось тихое сопение. Маленький воробей прыгал на камне и время от времени заглядывал за него. Воробышек двигался от одной ямки к другой. Ямки на камне должны были приносить семейное счастье... Или богатство? А может, удачу в хозяйстве? Воробей не помнил точно народные приметы, но в одном был уверен: движение по ямкам на жертвенном камне непременно должно было принести какую-то пользу. И как только сопение становилось громче, он прыгал в следующую ямку. И так снова и снова. Вот воробышек замер и приготовился к очередному прыжку. Подождал немного, но ничего не происходило. Стояла тишина.

И тут случилось это. Из-за камня тихо, с достоинством потянулась к небу голая королевская нога. А затем ещё одна. Воробей выпрыгнул из ямки и склонил голову. Ноги с шумом опустились обратно на землю. Король сел и с наслаждением потянулся.

«Какое замечательное утро!»

Мужчина казался дружелюбным и совершенно неопасным: он был невысок, с небольшой бородкой, на голове его была простая немного съехавшая на бок корона, а одет он был в выгоревший на солнце камзол. Однако воробей относился к незнакомцам с недоверием. Ведь никогда не знаешь, что незнакомые люди собираются сделать с твоим камнем. Поэтому, чтобы внести ясность, он на всякий случай быстро пискнул: «Это мой камень!»

«Ах вот как! – заметил король сонным голосом. – Это просто замечательно. У каждого должно быть что-то, что принадле­жит только ему». 

Король прислонился к камню и осмотрел окрестности. Битва совершенно точно закончилась. Но где же все? Где солдаты в роскошных мундирах? Где бедные крестьянские дети, кото­рые с таким интересом следили за происходящим из кустов? Где крестьянки, которые с гордостью и восхище­ни­ем смотре­ли бы на короля? Куда пропали лошади и оружие?

II

Põlluservalt keeras mörina ja põntsumise saatel kartulivagude vahele üks traktor. Kuningas nühkis silmi ja vaatas seda ilmutust suu ammuli. Varblasel tekkis kiusatus lennata lähemale, et ehk on kuninga hammaste vahele mõni peenem pala jäänud, mille kiiresti ära võiks napsata, kuid kuninga suu matsatas tagasi kinni. Traktor nimelt sõitis otsejoones tema suunas.

Traktor peatus kivi kõrval, tehes lakkamatult pöörast lärmi. Kuningas teadis väga hästi, et ka suurtükid teevad pöörast lärmi, kuid need kärgatavad korra ja jäävad siis kohe vakka. See imemasin mürises aga järjepanu. Traktorist kargas masinast välja, lükkas mütsilotu kuklasse ja loopis kartulit ühest peost teise.

„Tänavu on jube hea saak. Kartulid on nagu kõrvitsad!“

Kuningas ei taibanud midagi kosta. Ta ei olnud elu seeski kartulitest midagi kuulnud, kõrvitsatest ka vist mitte.

„Mulle maitsevad rohkem naerid,“ pomises kuningas, et mitte rumalana näida „ja silgud ka!“

„Ahah,“ ühmas traktorist ja uuris edasi: „Kuhu muidu minek? Võin su ära visata? Lähen küla poole just.“

Ära visata!? Kuningas ehmatas jälle suu lahti, aga pani selle kiiruga kohe kinni. Vanu sokke saab küll ära visata, aga kas ka kuningaid? Seda poleks nüüd küll vaja, tal ju ikkagi suured plaanid veel. Kuningas kogus end hetke ja vastas siis: „Seda et … Ma ikka otsin mõnda kuningriiki või midagi säherdust. Võib-olla saad mind kuidagi sinna lähemale … ee … visata?“

„Kuningriiki? Eestimaa on vabariik ja siin on ikka nagu president.“

„Ja ühtki kuningriiki teil siin käepärast siis ei olegi?“ uuris kuningas murelikult.

„Pole nagu kuulnud jah,“ vastas traktorist ja peletas mütsiga paar kärbest eemale ning lükkas mütsi uuesti pähe. „Või no seda et, Setumaal on küll midagi sellist – Setu kuningriik. Valla lehes kirjutati, et kord aastas valitakse seal Setu kunn. Kuningas noh! Nad ise kutsuvad teda ülemsootskaks.“

Aeglane eestikeelne versioon

Тарахтя и подпрыгивая, на картофельное поле съехал трактор. Король протёр глаза и с раскрытым ртом уставился на непонятное явление. Воробью захотелось подлететь поближе и посмотреть, не застрял ли между королевскими зубами кусочек чего-нибудь вкусного. Однако король поспешно закрыл рот. А трактор ехал прямо к нему.

Он остановился у камня, издавая непрерывный и невообразимый шум. Король знал, что пушки тоже производят много шума на поле боя, но они сразу же затихали после выстрела. А эта странная машина не замолкала ни на минуту. Тракторист выбрался из кабины, сдвинул шапку на затылок и перекинул картофелину из одной руки в другую.

«Какой хороший нынче урожай. Картошка размером с тыкву!»

Король не знал, что сказать. Он никогда в жизни ничего не слышал о картошке. И о тыквах, кажется, тоже.

«Мне больше нравится репа, – пробормотал он, чтобы не казаться совсем глупым, – и солёная салака!»

«Ах вот как, – хмыкнул тракторист и спросил: – Куда направ­ля­етесь? Могу подбросить. Я как раз еду в сторону деревни».

Подбросить!? Король снова открыл рот, на этот раз от испуга, но тут же закрыл. Это старые носки можно куда-нибудь забросить, а королей разве бросают? Его бросать точно-никуда не надо, у него ещё столько планов на будущее! Король секунду собирался с духом, а затем ответил: « Ну... Я ищу какое-нибудь королевство или что-нибудь вроде того. Может быть, ты можешь меня... э-э-э... подбросить куда-нибудь поближе?»

«Королевство? Эстония – это республика, у нас тут есть только президент».

«И у вас тут поблизости нет совсем никакого королевства?» – обеспокоенно поинтересовался король.

«Не слышал, чтобы были, – ответил тракторист, отмахнулся шапкой от парочки мух и снова надел её на голову. – Хотя вроде как в Сетумаа было что-то такое. Королевство Сету. В волостной газете писали, что раз в год там выбирают наместника. Ну, короля значит. Сами они называют его верховодом».

III

Ülemsootska! See kõlab päris peenelt isegi kuninga jaoks. See oli hea uudis. Kuningal oli juba tükk aega kõhus õõnes tunne, et ta oli liiga kauaks magama jäänud. Kuningas ilma kuningriigita pole mingi kuningas ja see olukord vajas kiiret lahendamist. Tuli leida kuningriik. Ja kui Setumaal säärane on, siis tuleb oma õnn proovile panna. Olukord oli siiski ebakindel ja kuningas tundis, et ta vajaks sellel teel üht tarka nõunikku.

„Äkki tuled ka kaasa?“ pöördus tulevane Setu kuningas varblase poole.

Varblane vaatas kahetsevalt kivi. Äkki keegi võtab tema kivi vahepeal omale? Kas ikka tasub eemale minna?

„Ära muretse, seda kivi ei jaksa keegi liigutada. Pealegi on see ju ohvrikivi. See on siin seisnud aastatuhandeid ja midagi pole temaga veel juhtunud!“

Varblane kõhkles veel hetke, aga lendas siis kuninga õlale. Kuningas võttis kuueserva pihku, et see poriseks ei saaks, ja ronis üles kabiini traktoristi kõrvale. Traktor nõksatas ja võttis põntsudes suuna kruusatee poole.

„Kaua ma seal kivi taga magasin?“ küsis kuningas tasakesi varblaselt.

„Terve minu elu oled sa seal maganud,“ siutsus varblane „Juba siis, kui mina alles koorusin.“

Kuningas ohkas. See on ju terve igavik. Aga mis parata.

„Minu rahvas ootab mind,“ ütles kuningas mõtlikult.

„Mhm,“ kostis värske nõunik.

Traktorist pani järgmise käigu ja vajutas gaasi. Vopsti! Kõik kolm kerkisid istmetelt ja potsatasid tagasi. Tee omaenda kuningriiki oli alanud!

Aeglane eestikeelne versioon

Верховод! Это звучало довольно гордо даже для короля. И это была хорошая новость. Королю уже давно казалось, что он слишком долго спал. Король без королевства – это же не король. Эта проблема требовала немедленного решения. Нужно было срочно искать королевство. И если в Сетумаа оно есть, значит, надо попробовать. Однако королю всё ещё не хватало уверенности, и он подумал, что ему пригодился бы умный советник.

«Может, ты поедешь со мной?» – обратился будущий король Сетумаа к воробью.

Воробей с сожалением взглянул на камень. А что, если кто-то за это время заберёт его камень себе? Стоит ли оставлять его без присмотра?

«Не волнуйся, этот камень никто не сможет даже с места сдвинуть. И потом, это же жертвенный камень. Он тут лежит уже тысячи лет, и ничего с ним не случилось!»

Воробей сомневался ещё секунду, а затем вспорхнул на плечо короля. Король приподнял края своей мантии, чтобы она не испачкалась, и забрался в кабину к трактористу. Трактор подпрыгнул и с рёвом поехал в сторону грунтовой дороги.

«И как долго я спал за камнем?» – тихонько спросил король у воробья.

«Всю мою жизнь», – прощебетал воробей.

Король ахнул. Это же целая вечность! Но что теперь поделаешь?

«Мой народ ждёт меня», – задумчиво сказал он.

«Ага», – согласился его маленький советник.

Тракторист дёрнул рычаг и нажал на газ. Хоп! Все трое подпрыгнули на сиденьях и тут же плюхнулись обратно. Поиски собственного королевства начались!

Arutle

  • Kuhu seltskond teele asus?
  • Arutage klassis, mis erinevus võiks olla kuningriigil ja vabariigil.
  • Куда отправились путешественники?
  • ​Обсудите в классе, в чём может быть разница между королевством и республикой.
Palun oota