Gümnaasiumi eesti keel
Автори
Helin Puksand, Margit RossАвтори збірника завдань
Helin Puksand, Margit RossВидавець
-
У навчальному комплекті параграфів: 51 та завдань: 177, з яких у підручнику: 0 і в збірнику завдань: 177.
-
Автори
Helin Puksand, Margit Ross -
Автори збірника завдань
Helin Puksand, Margit Ross -
Предмет
Естонська мова -
Клас
Гімназія -
Мова видання
Естонська мова -
Видавець
Koolibri -
Навчальна програма
Державна навчальна програма 2011, Державна навчальна програма 2023 -
Входить у пакет
Riiklikus õppekavas on rõhutatud teadmiste ja praktilise keeleoskuse tihedat lõimingut, mistõttu on ühtede kaante vahele koondatud kaks eesti keele kursust: „Keel ja ühiskond” ning „Praktiline eesti keel I”. Valdkonnasisest lõimingut taotlevad kirjanduskursuste õppeprotsessi kirjeldustest valitud ilukirjandusteosed ja autorid, nt on analüüsitud Gustav Suitsu luulet ja toeka projektülesandena käsitletud Andrus Kivirähki „Rehepappi“.
Õppekomplekti struktuur järgib üldjoontes 3. kooliastme eesti keele õpivarasarja „Peegel” põhimõtteid, kuid erilise tähelepanu all on avalikus elus sagedased võõrsõnad - neile on pühendatud eraldi rubriik ja sõnavaraga tegeldakse järjekindlalt läbi kooliaasta. Õpikus on napim sissejuhatav ja viis suurt peatükki. Ühiskonnaelu teemade kaudu arendatakse nii üld- kui ka valdkonnapädevusi: igas peatükis on suur projektülesanne, mis keskendub erisuguste tekstide vastuvõtule ja loomisele ning suulisele ja kirjalikule suhtlusele; teemakohane essee, milles on rakendatud eri tekstiarendustüüpe ja ülesehitusvõtteid; samuti pisut asjalikku meelelahutust Contra värsside näol.
Iga laiem peatükk jaguneb viieks väiksemaks. Et komplekti kasutajal oleks hõlpsam aines orienteeruda, viitavad alapeatükkide pealkirjad otsesõnu ainekavas nimetatule, hõlmatud on väga eripalgeline tekstimaailm ja mõistagi käsitletakse õigekeelsust ja -kirja.
Õpikut toetab mahukas töövihik.
1. Sissejuhatav peatükk
Закладка |
Параграф |
---|---|
1.1. |
Hea õppija!
Для безкоштовного ознайомлення! |
1.2. | Kui oled sissejuhatava peatüki läbi töötanud, |
1.3. | Keele roll ühiskonnas |
1.4. | MÕTTEJÄRG |
1.5. | CONTRA LUULETUS |
2. Esimene peatükk
Закладка |
Параграф |
---|---|
2.1. | Kui oled selle peatüki läbi töötanud, |
2.2. | Keel ja märgid |
2.3. | Muusika ja tantsu keel |
2.4. | Matemaatika- ja kunstikeel |
2.5. | Teksti sõnum |
2.6. | Vorm sisu teenistuses |
2.7. | PROJEKT |
2.8. | MÕTTEJÄRG |
2.9. | CONTRA LUULETUS |
3. Teine peatükk
Закладка |
Параграф |
---|---|
3.1. | Kui oled selle peatüki läbi töötanud, |
3.2. | Kujundlikkus keeles |
3.3. | Sõnamoodustus ja loovus |
3.4. | Loomulikud ja tehiskeeled |
3.5. | PROJEKT |
3.6. | Keeletüpoloogia |
3.7. | Eesti keele eripära |
3.8. | MÕTTEJÄRG |
3.9. | CONTRA LUULETUS |
4. Kolmas peatükk
Закладка |
Параграф |
---|---|
4.1. | Kui oled selle peatüki läbi töötanud, |
4.2. | Euroopa keeled |
4.3. | PROJEKT |
4.4. | Soome-ugri keeled |
4.5. | Keelekontaktid ja -sugulus |
4.6. | Keele muutumine ja heakeelsus |
4.7. | Maailmakeeled ja keelte ohustatus |
4.8. | PROJEKT |
4.9. | MÕTTEJÄRG |
4.10. | CONTRA LUULETUS |
5. Neljas peatükk
Закладка |
Параграф |
---|---|
5.1. | Kui oled selle peatüki läbi töötanud, |
5.2. | Multimodaalsus ja keeleetikett |
5.3. | Eesti kirjakeel ja piiblitõlge |
5.4. | Kirjakeel, kõnekeel ja murre |
5.5. | Keelenorm ja -korraldus |
5.6. | Sõnavõistlused ja keeleuuendus |
5.7. | PROJEKT |
5.8. | MÕTTEJÄRG |
5.9. | CONTRA LUULETUS |
6. Viies peatükk
Закладка |
Параграф |
---|---|
6.1. | Kui oled selle peatüki läbi töötanud, |
6.2. | Mitmekeelne ja -kultuuriline Eesti |
6.3. | Tõlkekultuur ja ilukirjanduskeel |
6.4. | Terminoloogia ja oskuskeel |
6.5. | Keeletehnoloogia |
6.6. | PROJEKT |
6.7. | Eesti keele tulevik |
6.8. | MÕTTEJÄRG |
6.9. | CONTRA LUULETUS |